Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 7:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Bona vê yekê dil hate ber me. Pêştirî wê berdilhatinêda, hê gelekî dil hate ber me bona şabûna Tîto, çimkî we hʼemûya dilê wî rʼihʼet kiribû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Em bi vê yekê hatin handan. Di ser hana ku me stand re, em bi şabûna Tîtos bêtir dilşa bûn. Çimkî we hemûyan ruhê wî rihet kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Бона ве йәке дьл һатә бәр мә. Пештьри ԝе бәрдьлһатьнеда, һе гәләки дьл һатә бәр мә бона шабуна Тито, чьмки ԝә һʼәмуйа дьле ԝи рʼьһʼәт кьрьбу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 بَ وه یگه اَم اِمِن بونَ. و رَخ اِمِن بونا مَ، دیتِنا کَیف خوشیا تیتوس مَ کَیف خوشتِر ژی دِگَت، چون گو رِحا وی بَر خاطره وَ همویا تازَ بویَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 7:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tʼevî yêd şa dibin şa bin û tʼevî yêd digirîn bigirîn.


Û bi vî awayî ezê bi eʼmirê Xwedê, bi dilekî şa bême cem we û hinekî tʼevî we hêsa bim.


Lema, gava endemek êşê dikʼişîne, hʼemû endem hevrʼa dêşin, lê gava endemek tê pesindayînê, hʼemû endem tʼevî wê şa dibin.


Hʼişyar bimînin, bawerîyêda hʼîmgirtî bin, eʼgît bin, bişidin,


bi wê yekê dilê min û we jî rʼihʼet kirin. Qedirê yêd usa bigirin.


Lê dilê min ne rʼihʼet bû, çimkî min birê xwe Tîto li wir nedît. Hingê min xatirê xwe ji wan xwest, çûme qeza Mekedonyayê.


Min ew yek neʼma xweda nivîsîbû, ku nebe gava ez bêm, yêd ku gerekê min şa kin, ew dilê min bêşînin. Çimkî ez we hʼemûyada guman im, ku şabûna min şabûna we hʼemûya ye.


Li ber wî ez pê we firʼnaq bûm û ez rʼûrʼeş dernekʼetim. Lê çawa her tiştê ku me werʼa got rʼast bû, usa jî ew firʼnaqîya meye ber Tîto rʼast derkʼet.


Û dilê wî hê ser we germ bûye, gava bona guhdarîya we hʼemûya bîr tîne, ku we çawa bi xof û tirs ew qebûl kirîye.


Lê Xwedêyê ku ber dilê şkestîyada tê, bi hatina Tîto dil da ber me


Bona vê yekê ez wî bi dil dişînim, wekî hûn wî bibînin, dîsa şa bin û ez ber xwe nekʼevim.


Bira Xudan rʼeʼma xwe li mala Onîsîforo bike, çimkî ewî gelek cara dilê min rʼihʼet kir, ji girtina min şerm nedikir,


Niha, birayê minî ji Xudanda, vê qencîyê bona min bike, bona xatirê Mesîh dilê min rʼihʼet ke.


Bona wê hʼizkirina dilê teda birayo, ez gelekî şa bûm û bîna min fire bû, ku dilê cimeʼta Xwedê pê te rʼihʼet bûye.


Heyneser hʼemû jî ser nêtekê bin, ser hev şewat bin, hev hʼiz bikin, rʼeʼm û şkestî bin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ