Korîntî II, 4:13 - Peymana Nû (Încîl)13 Çawa nivîsar e: «Min bawer kir, lema xeber da». Xût bi wî rʼuhʼê bawerîyê em jî bawer dikin û lema xeber didin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl13 Wek ku hatiye nivîsîn: «Min bawer kir, loma ez peyivîm», em ên ku xwediyê eynî ruhê baweriyê ne, em jî bawer dikin û loma em dipeyivin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)13 Чаԝа ньвисар ә: «Мьн баԝәр кьр, ләма хәбәр да». Хут бь ԝи рʼӧһʼе баԝәрийе әм жи баԝәр дькьн у ләма хәбәр дьдьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن گو: «مِن ایمان اینا، بَجا مِن قِسَ گِر.» بَر خاطره هِنده گو هَمَن اَو رِحا ایمانه ناو مَدا ژی هَیَ، اَم ژی ایمانه تینِن، بَجا اَم قِسَ دِگَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |