Korîntî II, 12:11 - Peymana Nû (Încîl)11 Rʼastî min bêhʼişî kir ku pʼeyê xwe da, lê we pʼêyî ser min kir! Gerekê we pʼeyê min bida. Ez tʼu tiştîva ji wan şandîyêd weye eʼyan kêmtir nîme, lê ez xwexa jî ne tʼu tişt im. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl11 Min bêaqilî kir, we ez mecbûr kirim. Diviya ku ji aliyê we ve ez bihatama tewsiyekirin. Ji ber ku her çiqas ez ne tiştek bim jî, bi tu awayî tu kêmahiya min ji van şandiyên payebilind tune. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)11 Рʼасти мьн беһʼьши кьр кӧ пʼәйе хԝә да, ле ԝә пʼейи сәр мьн кьр! Гәрәке ԝә пʼәйе мьн бьда. Әз тʼӧ тьштива жь ԝан шандийед ԝәйә әʼйан кемтьр нимә, ле әз хԝәха жи нә тʼӧ тьшт ьм. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی11 اَز به عاقل بومَ! وَ اَز بُ وه یگه مَجبور گِرِم. چون گو وَ دِبی مَحتا مِن گِره با. بِ وه حالی گو اَز چه دِشد نینِم، بله اَز ژه وان رسولِت مَزِن چه جورا گِمتِر نَبوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |