Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 1:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 çawa ji pʼirʼî-hindikî we em feʼm kirine, wekî hûn bigihîjine wê feʼmînê ku em rʼûspîtîya we ne, çawa hûn jî ya me ne, Rʼoja hatina Xudan Îsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

14 Ez hêvî dikim, wek ku we em hinekî fêm kirine, hûnê tam fêm bikin. Wisa ku di Roja Xudanê me Îsa de em pesindana we ne, wek ku hûn jî pesindana me ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 чаԝа жь пʼьрʼи-һьндьки ԝә әм фәʼм кьрьнә, ԝәки һун бьгьһижьнә ԝе фәʼмине кӧ әм рʼуспитийа ԝә нә, чаԝа һун жи йа мә нә, Рʼожа һатьна Хӧдан Иса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 هَ وِسا گو وَ قَدَرَگه اَم ناس گِرِنَ، گو رُژا زُوِرینا عیسیْ خادیه مَ، وِسا گو اَم اِفتخاره وَ دِگَن اونه ژی اِفتخاره مَ بِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 1:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ez naxwazim xûşk-birano, ku hûn haş ji vê surʼê tʼunebin, ku hûn xwe dewsa zana daneynin. Pʼareke miletê Îsraêlê wê serhʼişk bimîne, hʼeta hʼesabê wan necihûyêd ku wê xilaz bin tʼemam be.


Ewê we hʼeta xilazîyê hʼîmgirtî xwey ke, ku hûn Rʼoja hatina Xudanê me Îsa Mesîh bêlekʼe bin.


Berî her tiştî, ez dibihêm, gava ku hûn dicivine civînê, nava weda dibe dutîretî û kêm-zêde ez bawer dikim.


Ew firʼnaqbûna min şeʼde ye, xûşk-birano, ya ku ez pê we firʼnaq dibim yektîya Mesîh Îsayê Xudanê meda, ez her rʼoj dest ji eʼmirê xwe dikʼişînim.


Awa heger yekî dilêşî kir, ne ku tʼenê dilê min êşand, lê yê hineka jî, wekî gelekî zêde nekim, nebêjim yê we hʼemûya jî.


Ne ku em ber we dîsa pesinê xwe didin, lê mecalê didine we, ku hûn bi me bifirʼin, wekî tiştekî weyî gotinê wanrʼa hebe, yêd ku bi dîtina çʼeʼva difirʼin, ne ku bi ya dilada.


Çimkî ez wê rʼezedilîya we zanim û nava mekedonîyada pê we firʼnaq dibim dibêjim, ku we bawermendêd qeza Axayayê hê sala parva kʼarê xwe kʼomekdayînê kirîye û ev xîretkʼêşîya we, gelek ji nav wanda leqandine.


wekî kʼîjan here qenc e, hûn wê bibijêrin. Hingê hûnê Rʼoja hatina Mesîhda şîrhʼelal û bêlekʼe bin


Awa gava ez dîsa bême cem we, hûn pê min bi saya Mesîh Îsa hê firʼnaq bin.


Û ez vê yekêda guman im, Ewê ku dilê weda dest bi şixulê Xweyî qenc kirîye, wê hʼeta Rʼoja hatina Mesîh Îsa jî bigihîne sêrî.


çawa yêd xebera jîyînê hilgirtî. Ezê hingê Rʼoja hatina Mesîh rʼûspî bim, ku badîhewa nebezîme û badîhewa nexebitîme.


Niha xûşk-birayêd mine şîrin û hʼeyran, hûn in şabûn û kʼofîya serê min delalno, yektîya Xudanda aha qewîn bimînin.


De bira Ew dilê we bişidîne, wekî hûn pîrozîyêda bêqusûr bin, li ber Xwedê Bavê me, wextê hatina Xudanê me Îsa, hʼemû pîrozêd Xweva tʼevayî.


De bira Xwedêyê ku eʼdilayîyê dide, Xwexa we lap buhurtî-jibare ke, tʼemamîya rʼuhʼ, nifûs û qalibê we bêqusûr xwey ke, hʼeta hatina Xudanê me Îsa Mesîh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ