Korîntî I, 7:34 - Peymana Nû (Încîl)34 û ser du rʼîya sekinî ye. Jina bêmêr yan qîz şixulêd Xudanva gîro ye. Meremê wê ew e, ku ew rʼuhʼ û qalibê xweda buhurtî-jibare be, lê ya mêrkirî xemêd dinêva gîro ye, ku çawa bike li mêrê xwe xweş bê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl34 û bi vî awayî dilê wî dibe du alî. Îcar jin û keçika ku mêr nekiriye, ji bo ku hem bi bedenê û hem jî bi ruh pîroz bibe, ji bo tiştên Xudan xeman dixwe. Lê jina mêrkirî, ji bo tiştên dinyayê xeman dixwe, ka wê çawa li mêrê xwe xweş bê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)34 у сәр дӧ рʼийа сәкьни йә. Жьна бемер йан ԛиз шьхӧлед Хӧданва гиро йә. Мәрәме ԝе әԝ ә, кӧ әԝ рʼӧһʼ у ԛальбе хԝәда бӧһӧрти-жьбарә бә, ле йа меркьри хәмед дьнева гиро йә, кӧ чаԝа бькә ль мере хԝә хԝәш бе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی34 و فِکره وی پَلاتَیی دِبیت. اَو ژِنگا گو داوَت نَگِریَ آن اَو گِجِگا گو هِشتا داوَت نَگِری، نیارانه شُله خاده یَ، گو چاون ناو بَدَن و رِح دا مُقدس بیت؛ بله ژِنگا داوَت گِری نیارانه شُله وه دُنیایه یَ، گو چاون مِره خو کَیف خوش گَت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |