Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 7:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Lê yê zewicî xemêd dinêva gîro ye, ku çawa bike li jina xwe xweş bê

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

33 Lê yê ku jin aniye ji bo tiştên dinyayê xeman dixwe, ka wê çawa li jina xwe xweş bê;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

33 Ле йе зәԝьщи хәмед дьнева гиро йә, кӧ чаԝа бькә ль жьна хԝә хԝәш бе

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 بله اَو مِره گو داوَت گِریَ نیارانه شُله دُنیایه یَ، گو چاون ژِنا خو کَیف خوش گَت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 7:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hingê Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Lema Ez werʼa dibêjim, bona eʼmirê xwe xema nekin, ku hûnê çi bixwin, ne jî bona bedena xwe, ku hûnê çi li xwe kin.


Yê sisîya jî got: ‹Ez zewicîme, lema nikarim bêm›.


Pʼîgar dirʼeve, çimkî ew pʼîgar e û li ber pêz nakʼeve.


Mêr bira deynê jinê bidê, jin jî deynê mêr.


Lê ez dixwazim ku hûn ji xema dûr bin. Yê nezewicî şixulêd Xudanva gîro ye, ku çawa bike li Xudan xweş bê.


û ser du rʼîya sekinî ye. Jina bêmêr yan qîz şixulêd Xudanva gîro ye. Meremê wê ew e, ku ew rʼuhʼ û qalibê xweda buhurtî-jibare be, lê ya mêrkirî xemêd dinêva gîro ye, ku çawa bike li mêrê xwe xweş bê.


Mêrno, kʼulfetêd xwe hʼiz bikin, dilê wan neêşînin.


Lê heger merivek bona xwexatîya xwe, îlahî bona mala xwe xem nake, ewî bawerî înkʼar kirîye û ji nebawera jî xirabtir e.


Usa jî mêrno, bi feʼmdarîyê eʼmirê xwe tʼevî jinêd xwe derbaz kin, çawa qisimê sist qedirê wan bigirin, usa jî çawa hevalwarê wê jîyîna ku hûnê pʼêşkʼêş bistînin, wekî tʼu tişt nebine bayîsê duayêd we.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ