Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 7:30 - Peymana Nû (Încîl)

30 ewê ku digirî çawa yê nagirî, ewê ku şa dibe çawa yê şa nabe, ewê ku dikʼirʼe çawa ne xweyê wan tişta be,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

30 yên ku şînê digirin, wek ku şînê nagirin, yên ku şa dibin, wek ku şa nabin, yên ku dikirrin, wek ku malê wan tune

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

30 әԝе кӧ дьгьри чаԝа йе нагьри, әԝе кӧ ша дьбә чаԝа йе ша набә, әԝе кӧ дькʼьрʼә чаԝа нә хԝәйе ԝан тьшта бә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 اَونه گو تازیدارِن، دِبی وِسا رِفتار گَن گو مِرُو دِبِژیت تازی دار نینِن؛ اَونه گو کَیف خوشِن، دِبی وِسا رِفتار گَن گو مِرُو دِبِژیت کَیف خوش نینِن؛ و اَونه گو دِشدَگه دِکِرِن، دِبی وِسا رِفتار گَن گو مِرُو دِبِژیت چه دِشد چِنینِن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 7:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lê Birahîm gotê: ‹Lawo! Bîne bîra xwe, ku te qencîyêd pʼara xwe nav zemanê eʼmirê xweda standine, lê Lazar zelûlî kʼişandîye. Niha jî dilê wî li vir rʼihʼet e, lê tu nava cefada yî.


Xwezî li we, ku hûn niha birʼçî ne, çimkî hûnê tʼêr bin. Xwezî li we, ku hûn niha digirîn, çimkî hûnê bikʼenin.


Wey li we, ku hûn niha tʼêr in, çimkî hûnê birʼçî bin. Wey li we, ku hûn niha dikʼenin, çimkî hûnê bigirîn û şînê bikin.


Rʼast e hûn jî niha ber xwe dikʼevin, lê Ezê we dîsa bibînim û dilê weyê bi eşq û şabûnêva tʼijî be û tʼu kesê wê şabûnê ji we nestîne.


Ez werʼa dibêjim birano: Wext hindik maye. Ji vir şûnda ewê ku jina wî heye bira usa be çawa yê bê jin,


û ewê ku şixulê dinêva mijûl dibe çawa yê pêva mijûl nabe, çimkî ev dinya eʼyan derbaz dibe.


Çiqas rʼûmeta xwe bilind kirîye û kʼêfa dilê xwe derbaz kirîye, haqasî cefa-şînê serda bînin. Çimkî dilê xweda aha dibêje: ‹Ez çawa pʼadşa rʼûniştî me, û ne jinebî me, tʼu car ezê şînê nebînim›.


Çimkî ew Berxê ku goveka tʼextda ye, wê şivantîyê li wan bike, wan bibe ser kanîyêd ava jîyînê. Û Xwedê jî wê hʼemû hêsirêd çʼeʼvêd wan paqij ke».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ