Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 7:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 Çimkî mêrê nebawer bi jina bawermend hʼelal dibe û jina nebawer jî bi mêrê bawermend hʼelal dibe. Heger usa nîbûya, zarʼêd weyê hʼeram bûna, lê niha hʼelal in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

14 Çimkî mêrê ku baweriyê nayne, bi jina xwe tê pîrozkirin, jina ku bawer nake jî bi wî birayê ku mêrê wê ye tê pîrozkirin. Nexwe zarokên we murdar diman; lê niha pîroz in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 Чьмки мере нәбаԝәр бь жьна баԝәрмәнд һʼәлал дьбә у жьна нәбаԝәр жи бь мере баԝәрмәнд һʼәлал дьбә. Һәгәр ӧса нибуйа, зарʼед ԝәйе һʼәрам буна, ле ньһа һʼәлал ьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 چون گو مِره به ایمان بِ واسِطا ژِنا خو و ژِنا به ایمان بِ واسِطا مِره خو، مُقدس دِبیت. هَگو وِسا نَبا، زارویه وَ دیه نَپاک بان، بله وِسا نینَ، اَو مُقدسِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 7:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hingê Petrûs ew tʼeglîfî malê kirin, cîyê şevê da wan. Rʼoja dinê Petrûs rʼabû tʼevî wan çû, çend bawermendêd Yafayê jî tʼevî wî çûn.


Heger girika hevîr, çawa berê deremeta pêşin Xwedêrʼa dayî hʼelal e, ku usa ye tʼemamîya şkevê pêva hʼelal e. Û heger rʼaw pîroz in, çʼiqil jî pêrʼa pîroz in.


Û jineke ku mêrê wê nebawer be û ew bixwaze tʼevî wê bimîne, bira ji wî neqete.


Her tişt hʼelal e bona hʼelala, lê hʼeram û nebawerarʼa tiştekî hʼelal tʼune, hʼeta aqil û îsafa wan jî hʼerʼimîne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ