Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 3:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Pawlos, Apolo, Petrûs, dinya, jîyîn, mirin, tiştêd ku niha hene, yan yêd wê bên, her tişt pʼara we ne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Dixwazî bila Pawlos be, Apolos be, Kîfas be, dinya be, jiyan be, mirin be, dema niha be, dema ku bê be, hemû yên we ne;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Паԝлос, Аполо, Пәтрус, дьнйа, жийин, мьрьн, тьштед кӧ ньһа һәнә, йан йед ԝе бен, һәр тьшт пʼара ԝә нә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 چه پولس، چه آپولس، چه کیفا، چه دُنیا، چه ژیان، چه مِرِن، چه اَو زَمانَ و چه زَمانه پاشوَقتیه، همو یه وَنَ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).


Awa gotî dixwazim bêjim, wekî nava weda yek dibêje: «Ez Pawlosî me», yek dibêje: «Ez Apoloyî me», yek jî dibêje: «Ez Petrûsî me» û yekî din jî dibêje: «Ez Mesîhî me».


Em ne ku xwe dannasîn dikin, lê Îsa Mesîh çawa Xudan û xwe jî çawa xulamêd we, bona Îsa.


Çimkî bona min jîyîn Mesîh e û mirin jî kʼar e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ