Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 14:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Heger yek bi zimanê xerîb xeber dide, bira dudu bin, yan ya lape zeʼf sisê, lê bira yek pey yekîrʼa xeber de û yek jî şiroveke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Eger yek bi zimanê din bipeyive, dido an herî zêde bila sê kes bi dorê bipeyivin û yek jî wergerîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 Һәгәр йәк бь зьмане хәриб хәбәр дьдә, бьра дӧдӧ бьн, йан йа лапә зәʼф сьсе, ле бьра йәк пәй йәкирʼа хәбәр дә у йәк жи шьровәкә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 هَگو کَسَگ بِ اَزمانَگه دی قِسَ دِگَت، بِلا دو آن گَلَ گَلَک سه مِرُو، اَو ژی بِ نُبه قِسَ گَن و مِرُوَگ ژی وَرگَریت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

yekî dinrʼa qewat, wekî kʼeremeta bike, yekî dinrʼa pʼêxembertî, yekî dinrʼa feʼmîna ku rʼuhʼa ji hev derxe, yekî dinrʼa zimanêd xerîb, yekîrʼa jî şirovekirina wan zimana.


Bona vê yekê ewê ku bi zimanêd xerîb xeber dide, bira dua bike ku şiroveke jî.


Ewê ku bi zimanê xerîb xeber dide, ew ne ku mêrivrʼa xeber dide, lê Xwedêrʼa, çimkî kesek Wî feʼm nake. Ew bi qewata Rʼuhʼ surʼa dibêje.


Em îdî çawa bikin gelî xûşk-bira? Gava hûn dicivine cîkî, her kesê ji we çî wî hebe, heger kʼulam be, hînkirin be, eʼyantî be, xeberdana zimanêd xerîb be, şirovekirina zimanêd xerîb be, bira hʼemû jî bona avabûna civînê bin.


Lê heger kesek tʼune ku şiroveke, bira ew civînêda dengê xwe neke, tʼenê ber xweda Xwedêrʼa xeber de.


Ez dixwazim ku hûn hʼemû jî bi zimanêd xerîb xeber din, lê ez hê dixwazim ku hûn pʼêxembertîyê bikin, çimkî yê pʼêxembertîyê dike, ji yêd bi zimanêd xerîb xeber dide çêtir e, pêştirî wî wextê ku tê şirovekirinê, wekî civîn bê avakirinê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ