Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 10:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Na xêr! Lê gotina min ev e, ku ew tiştêd pʼûtpʼarist dikine qurban, cinarʼa dikin, ne ku Xwedêrʼa. Û ez naxwazim ku heleqetîya we tʼevî cina hebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

20 Na! Ez vê dibêjim, pûtperest qurbanên xwe ne ji Xwedê re, lê belê ji cinan re pêşkêş dikin. Îcar ez naxwazim ku hûn bi cinan re bibin hevpar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 На хер! Ле готьна мьн әв ә, кӧ әԝ тьштед пʼутпʼарьст дькьнә ԛӧрбан, щьнарʼа дькьн, нә кӧ Хԝәдерʼа. У әз нахԝазьм кӧ һәләԛәтийа ԝә тʼәви щьна һәбә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 نه، منظورا مِن اَوَیَ گو اَو دِشدا بت پرست قُربانی دِگَن پِشکِشی اَجنا دِبیت نه خدا. اَز هَز ناگَم اون بِبِنَ شِریگه اَجنا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 10:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

û gote Wî: «Heger Tu deverʼûya bêyî, serê Xwe li ber min daynî, ezê van hʼemûya bidime Te».


Mîrê vê dinyayêyî neheq şeverʼeşa kora anîye ser feʼmê nebawera, wekî rʼonaya Mizgînîya rʼûmeta Mesîh nede ser wan, Yê ku sûretê Xwedê ye.


Berê, gava we Xwedê nas nedikir, we xulamtî yêd usarʼa dikirin, ku rʼast ne xwedê bûn.


Lê gazineke Min li te heye, ku li wê derê hinek merivêd te hene, ku pey hînkirina wî Bilamî diçin, yê ku Balaq hîn kir, ku zarʼêd Îsraêl ji rʼê derxe, wekî ew qurbanêd pʼûta bixwin û bênamûsîyê bikin.


Lê gazineke Min li te heye, ku tu wê jinê, Îzabêlê sebir dikî, ku xwe pʼêxember hʼesab dike. Ewa pê hînkirina xwe xulamêd Min ji rʼê derdixe, wekî bênamûsîyê bikin û qurbanêd pʼûta bixwin.


Ew merivêd mayîne ku pê van bela nehatine kuştinê, ji wan pʼûtêd ku bi destêd xwe çêkiribûn venegerʼîyan. Wana destê xwe ji cinhʼebandinê, ji wan pʼûtêd zêrʼe, zîve, sifire, kevire, dare ku nabînin, nabihên û nagerʼin nekʼişandin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ