Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 1:18 - Peymana Nû (Încîl)

18 Paşê sê sala şûnda rʼabûme Orşelîmê, ku Petrûs bibînim û panzdeh rʼoja cem wî mam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 Paşê, piştî sê salan ji bo ku ez Kîfas nas bikim, ez derketim Orşelîmê û panzdeh rojan li ba wî mam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 Паше се сала шунда рʼабумә Оршәлиме, кӧ Пәтрус бьбиньм у панздәһ рʼожа щәм ԝи мам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 ایجا، اَز پاشه سه سالا چُمَ اورشلیمه گو کیفا بِبینِم و اَز پانزدَه رُژا مامَ لاره وی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 1:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).


Lê gava Petrûs hate Entakyayê, ez aşkere miqabilî wî rʼabûm, çimkî ewî şaş bû.


Lê gava min dît ku ewana nava rʼastîya Mizgînîyêda namînin, hingê li ber hʼemûya min gote Petrûs: «Heger tu cihû yî, mîna yekî necihû dijîyî û ne mîna cihûya, tu çawa dikî ser necihûya, ku bibine mîna cihûya?»


Lê serbara-serda dîtin ku li min hatîye spartinê, wekî ez Mizgînîyê bidime necihûya, çawa ku li Petrûs jî hatîye spartinê, wekî Mizgînîyê bide cihûya.


Gava Aqûb, Petrûs û Yûhʼennayê ku «Stûn» dihatine hʼesabê, bona wê kʼerema ku minrʼa hatibû dayînê pê hʼesîyan, destêd xweye rʼastê çawa nîşana tʼifaqîyê dane min û Barnabas. Ew qayl bûn, ku em herʼine nava necihûya û ew jî herʼine nava cihûya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ