Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filîpî 4:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Tʼemamîya cimeʼta Xwedê li we silav dike, îlahî ewêd ku ji mala Qeyser in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Hemû pîroz, bi taybetî jî yên ji mala Qeyser silavan li we dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Тʼәмамийа щьмәʼта Хԝәде ль ԝә сьлав дькә, илаһи әԝед кӧ жь мала Ԛәйсәр ьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ بُ وَ سِلاوا دِرِگَن مخصوصَن اَونه گو ژه اَهله مالا قیصرینَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filîpî 4:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Û heger hûn tʼenê silavê bidine birêd xwe, îdî hûn çi tiştî ji ewêd din zêdetir dikin? Ne pʼûtpʼarist jî usa dikin?


Dilêd wan hê zêde bona wê xebera wî dişewitî ku got: «Hûn îdî rʼûyê min nabînin». Paşê ew hʼeta gemîyê verʼêkirin.


Hananîya lê vegerʼand û got: «Xudan, bona vî merivî min ji geleka bihîstîye, wekî Orşelîmêda wî çiqas xirabî li cimeʼta Te kirîye.


Silavê bidine hev bi rʼamûsana şîrê hʼelal. Hʼemû civînêd Mesîh li we silav dikin.


Kʼerema Xudan Îsa Mesîh, hʼizkirina Xwedê û heleqetîya Rʼuhʼê Pîroz tʼevî we hʼemûya be.


Awa tʼevayîya kʼoma kʼoçʼikserêva, usa jî hʼemûyêd mayînva eʼyan e ku ez bona navê Mesîh nava van qeydada me.


Silavê bidine hʼemû rʼêberêd xwe û cimeʼta Xwedê. Ewêd ku ji Îtalyayê ne, we silav dikin.


Civîna Babîlonêda li we silav dike, ya ku tʼevî we hatîye bijartinê, usa jî lawê min Marqos.


Çimkî ez bi wê gumanê me, ku ezê zûtirekê te bibînim û emê rʼû bi rʼû xeber din.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ