Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 9:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Şawûl Orşelîmêda tʼevî wan rʼadibû-rʼûdinişt û bi navê Îsa Xudan mêrkʼîmî dannasîn dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Şawûl êdî li Orşelîmê bi wan re bû, bi wan re diçû û dihat, bê tirs bi navê Xudan hîn dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Шаԝул Оршәлимеда тʼәви ԝан рʼадьбу-рʼудьньшт у бь наве Иса Хӧдан меркʼими даннасин дькьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 ایجا شائول ما لاره وان و دِچو همو جیه اورشلیمه و بِ جُراَته بِ ناوه خاده وَعظ دِگِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 9:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ez im derî. Yê ku bi destê Min bikʼeve hindurʼ, wê xilaz be. Ewê bikʼeve hindurʼ, derkʼeve û çʼêrê bibîne.


Awa gerekê yek ji wan mêra be, kʼîjan ku tʼemamîya wî wextî tʼevî me bûne gava Xudan Îsa tʼevî me diçû dihat,


Gava wana mêrkʼîmîya Petrûs û Yûhʼenna dît û pê hʼesîyan ku evana merivne nexwendî û nezan in, eʼcêbmayî man û nas kirin, ku evana tʼevî Îsa bûne.


Niha ya Xudan, ser gef û gurʼîya wanda binihêrʼe, kʼeremê xulamêd Xwerʼa bike, wekî em mêrkʼîmî xebera Te xeber din,


Usa jî tʼevî cihûyêd ku bi yûnanî xeber didan bi xeberdanê dikʼete deʼwê, wana jî dikir ku ew bikuşta.


Paşê sê sala şûnda rʼabûme Orşelîmê, ku Petrûs bibînim û panzdeh rʼoja cem wî mam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ