Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 28:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Sê meha şûnda em bi gemîya Skenderyayê rʼêkʼetin, ku wê jî zivistan li wê giravêda derbaz kiribû, şikilê her du xudanêd Heval-cêwî jî ser bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Piştî sê mehan em bi gemiyeke ji Skenderyayê ya ku zivistan li giravê derbas kiribû, bi deryayê ve bi rê ketin; nîşana xwedayên Cêwî li ser gemiyê hebû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Се мәһа шунда әм бь гәмийа Скәндәрйайе рʼекʼәтьн, кӧ ԝе жи зьвьстан ль ԝе гьраведа дәрбаз кьрьбу, шькьле һәр дӧ хӧданед Һәвал-щеԝи жи сәр бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 پاشه سه هَویا، اَم بِ وه گَمیا گو زِستانه مابو جَزیره دا، کَتنَ ره. اَو گَمی ژه شَهره اسکندریه دِهات و نیشانا خدایِت جَمِگ سَر پِشیا وه بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 28:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ew tʼemamîya wê giravê gerʼîyan, gihîştine hʼeta Pafosê. Li wir pʼêxemberekî cihûyayî derew û sêrbaz dîtin ku navê wî Baryêşû bû.


Wir sersed gemîke Skenderyayê dît ku diçû Îtalyayê, em kirine wê gemîyê.


Wana gelek qedir-hurmet merʼa kirin û gava em rʼêkʼetin, ew tiştêd ku bona rʼê wê kêrî me bihatana merʼa dagirtin.


Lê hinekêd ji kʼinîşta ku Azayî dihate gotinê, cihûyêd ji Kûrênê û Skenderyayê û usa jî cihûyêd ji qezayêd Kîlîkyayê û Asyayê rʼabûn tʼevî Steyfan kʼetine deʼwê.


Awa derheqa wan qurbanêd pʼûtaye ku merî dixwin: Em zanin ku pʼût heyîna xweva pʼûçʼ in û Xwedêkî din tʼune, pêştirî yekî.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ