Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 16:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Serwêrê kelê ev yek Pawlosrʼa got: «Serdar merî şandine wekî hûn bêne berʼdanê. Niha rʼabin bi xêr û silamet herʼin».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

36 Hingê qerdiyan ev yek ji Pawlos re got: «Serwerên bajêr xeber şandin ku hûn bên berdan; de îcar derkevin û bi silamet herin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

36 Сәрԝере кәле әв йәк Паԝлосрʼа гот: «Сәрдар мәри шандьнә ԝәки һун бенә бәрʼдане. Ньһа рʼабьн бь хер у сьламәт һәрʼьн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 نُبَداره زیندانه خَبَرا وه یگه دا پولس و گُت: «قاضیا دَستور دانَ گو اَز وَ آزاد گَم. بَجا نَهَ وَرنَ دَروَ و هَرِن خِیر بِچِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 16:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îsa wêrʼa got: «Eʼvdê! Bawerîya te tu qenc kirî. Bi xêr û silamet herʼe û ji êşa xwe qenc be».


Ez eʼdilayîyê werʼa dihêlim, wê eʼdilayîya Xwe didime we. Ez usa nadim çawa ku dinya dide we. Bira dilê we neqilqile û netirsin!


Gelek wext li wir man, paşê bawermenda ew bi xêr û silamet paşda şandine cem wan, yêd ku ew şandibûn.


Pey gelek lêdanêrʼa avîtine kelê û eʼmirî serwêrê kelê kirin, ku rʼind miqatîyê wan bike.


Gava serwêrê kelê hʼişyar bû û derêd kelê vekirî dîtin, şûr kʼişand ku xwe bikuje, çimkî wî tʼirê girtî rʼevîne.


Gava sibeh safî bû, serdara zapidêd xwe şandin û gotin: «Wan meriva berʼde».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ