Yûhenna 8:26 - Пәймана Ну (Инщил)26 Гәләк тьшт һәнә, кӧ Әз дәрһәԛа ԝәда бежьм у диԝана ԝә бькьм. Ле Йе кӧ Әз шандьмә сәр рʼастийе йә у чь кӧ Мьн жь Ԝи бьһистийә, Әз дьнйайерʼа ԝе дьбежьм». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26 Gelek tişt hene ku ez li ser we bêjim û we sûcdar derxim; lê yê ku ez şandime rastî ye û bi tenê tiştên ku min ji wî bihîstine, ez ji dinyayê re dibêjim.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)26 Gelek tişt hene, ku Ez derheqa weda bêjim û dîwana we bikim. Lê Yê ku Ez şandime ser rʼastîyê ye û çi ku Min ji Wî bihîstîye, Ez dinyayêrʼa wê dibêjim». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 مِن گَلَک دِشد هَنَ گو راستا وَدا بِژِم و گَلَکا محکوم گَم. بله اَوه گو اَز رِگِرِم، حَقَ و مِن اَو دِشدا گو ژه وی بیهیستیَ، دِبِژِمَ عالَمه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |