Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 4:50 - Пәймана Ну (Инщил)

50 Иса ле вәгәрʼанд у готе: «Һәрʼә, кӧрʼе тә сах-сьламәт ә». Ԝи мәрьви жи әԝ готьна Иса баԝәр кьр у чу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

50 Îsa lê vegerand û got: «Here, kurê te dijî.» Mirov bi peyva ku Îsa jê re gotibû bawer kir û çû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

50 Îsa lê vegerʼand û gotê: «Herʼe, kurʼê te sax-silamet e». Wî merivî jî ew gotina Îsa bawer kir û çû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 عیسی گُتَ وی: «هَرَ؛ گوره تَ دیه ساخ بِمینیت.» اَوی مِرُوی قِسا گو عیسی گُته بویه دا باوار گِر و کَتَ ره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 4:50
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Паше Иса сәрсәдрʼа гот: «Һәрʼә! Бьра ль гора баԝәрийа тә тәрʼа бә». У ԝе дәме хӧламе ԝи ԛәнщ бу.


У гава Иса әԝ дитьн, ԝанрʼа гот: «Һәрʼьн хԝә нишани кʼаһина кьн». У чахе әԝ һе дьчун, паԛьж бун.


Иса готә ԝе: «Мьн тәрʼа нәгот, һәгәр тӧ баԝәр бьки, те рʼумәта Хԝәде бьбини?»


Ԛӧльхкʼаре ԛәсьре жерʼа гот: «Әз хӧлам, ԝәрә әм һәрʼьн, һәла һе кӧрʼе мьн нәмьрийә».


Әԝ һе нәгьһиштьбуйе, хӧламед ԝи пешийа ԝида һатьн у жерʼа готьн: «Кӧрʼе тә сах-сьламәт ә».


Чьмки Бьраһим дьле хԝәда дьгот, кӧ Хԝәде дькарә Исһаԛ жь мьрьне жи рʼакә у әԝи бь сурәти чаԝа жь мьрьне рʼабуйи кӧрʼе хԝә пашда станд.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ