Tîmotʼêyo I 3:15 - Пәймана Ну (Инщил)15 Ле һәгәр әз дәрәнги жи бькʼәвьм, те заньби гәрәке чаԝа мала Хԝәдеда рʼабьн-рʼунен, йа кӧ щьвина Хԝәдейе сах ә, стун у һʼиме рʼастийе йә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl15 da ku eger ez bi derengî bikevim jî, tu bizanî, divê çawa di mala Xwedê de bê rabûn û rûniştin. Ew, Civîna Xwedayê jîndar e û stûn û hîmê rastiyê ye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)15 Lê heger ez derengî jî bikʼevim, tê zanibî gerekê çawa mala Xwedêda rʼabin-rʼûnên, ya ku civîna Xwedêyê sax e, stûn û hʼîmê rʼastîyê ye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی15 هَگو اَز مامَ دِرَنگی، تِ بِزانی گو مِرُوَگ دِبی چاون ناو خانوادا خدادا رِفتاره بِگَت، اَو خانوادا خدا گو کلیسایا خدایه حَیّ و حاضِرَ و ستون و خیمه راستیه یَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |