Selanîkî I, 2:13 - Пәймана Ну (Инщил)13 У бона ве йәке жи әм һәр гав рʼазибуне дьдьнә Хԝәде: Гава ԝә жь мә хәбәра Хԝәде бьһист, ԝә нә кӧ чаԝа хәбәра мәрьвайе, ле чаԝа хәбәра Хԝәде ԛәбул кьр, рʼаст жи ӧса йә, кӧ нава ԝә баԝәрмәндада Йа хԝә дькә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl13 Û ji bo vê yekê jî em bê rawestin şikir ji Xwedê re dikin ku çaxê we ji me peyva Xwedê bihîst, we ew ne wek peyva mirovan, lê wek peyva Xwedê qebûl kir. Bi rastî jî wisa ye, ev jî di nav we, bawermendan de dixebite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)13 Û bona vê yekê jî em her gav rʼazîbûnê didine Xwedê: Gava we ji me xebera Xwedê bihîst, we ne ku çawa xebera merivayê, lê çawa xebera Xwedê qebûl kir, rʼast jî usa ye, ku nava we bawermendada Ya xwe dike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 اَم ژی سَریگ بَر خاطره وه یگه شُکرا خدا دِگَن گو وقته وَ کلاما خدا قَبول گِر، هَمَن اَو کلاما گو وَ ژه مَ بیهیست، وَ اَو کلام بینا کلاما بَشَری قَبول نَگِر، بَلگو وَ اَو بینا کلاما خدا قَبول گِر، گو بَراستی ژی وِسایَ؛ هَمَن اَو کلاما گو ناو وَ خُدان ایمانادا شُل دِگَت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |