Peyxam 20:12 - Пәймана Ну (Инщил)12 Ԝе һьнге мьн мьрийед бьчʼук у мәзьн дитьн кӧ ль бәр тʼәхт сәкьни бун. Кʼьтеб вәбун у кʼьтебәкә дьн жи вәбу, аԝа готи кʼьтеба жийине. Диԝана мьрийа анәгори ԝан кьред ԝанә кʼьтебада ньвисар һатә кьрьне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl12 Û min yên mirî, yên biçûk û mezin, li ber text sekinî dîtin. Kitêb vebûn û kitêbeke din a ku Kitêba Jiyanê ye vebû. Mirî, li gor kirinên xwe yên ku di kitêban de nivîsî bûn, hatin dîwankirin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)12 Wê hingê min mirîyêd biçʼûk û mezin dîtin ku li ber tʼext sekinî bûn. Kʼitêb vebûn û kʼitêbeke din jî vebû, awa gotî kʼitêba jîyînê. Dîwana mirîya anegorî wan kirêd wane kʼitêbada nivîsar hate kirinê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی12 مِن مِری دیتِن، گوشگَ و مَزِن گو روبرویی وه تَختی راوَستا بون و دَفتر هاتنَ وَگِرِن. پاشه دَفترَگَ دی هاتَ وَگِرِن گو دَفترا ژیانه بو. دیوانا مِریان گورَیَگی عمله وان، بِ اَو دِشده گو ناو وان دَفترادا هاته بونَ نِویسین، هاتَ گِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |