Peyxam 10:1 - Пәймана Ну (Инщил)1 Һьнге мьн мьлйакʼәтәки дьнейи зор дит кӧ жь әʼзмен дьһатә хԝаре. Әʼԝр ле ԝәргьрти бу у кʼәскәсор ль сери бу, рʼуйе ԝи мина рʼойе бу, ньгед ԝи жи мина стунед егьр бун. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl1 Hingê min milyaketekî din ê hêzdar dît ku ji ezmên dihat xwarê. Ew bi ewr wergirtî bû û li ser serê wî keskesor hebû. Rûyê wî wek rojê û lingên wî wek stûnên êgir bûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)1 Hingê min milyakʼetekî dinêyî zor dît ku ji eʼzmên dihate xwarê. Eʼwr lê wergirtî bû û kʼeskesor li sêrî bû, rʼûyê wî mîna rʼoyê bû, nigêd wî jî mîna stûnêd êgir bûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 هِنگه مِن میلیاکَتَگه قاوَتَ دی دیت گو ژه اَسمانی ژُردا دِهات. اَو میلیاکَت ناو اَورَگه دا هاته بو پَچارتِن و هِندایی سَره وی بوگَگه بارانه هَبو و صومَته وی بینا رُژه و لِنگه وی بینا ستونه آگِری بون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |