Petrûs II 2:10 - Пәймана Ну (Инщил)10 илаһи ԝан, йед кӧ пәй һʼәрамийа хԝәстьна ԛальб кʼәтьнә, дьжәньнә сәрԝертийе. Әԝә бәрзәԛ у хԝәрʼази нә, хоф жи накьн, йед хԝәйирʼумәтә жорьн беһӧрмәт дькьн, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl10 bi taybetî jî yên ku li pey xwesteka pîs ên nefsê dikevin û desthilatî kêm dibînin, ji bo cezakirinê heta Roja Dawî hiltîne. Evên curetkar û qure, ji çêrkirina yên xweyî rûmet natirsin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)10 îlahî wan, yêd ku pey hʼeramîya xwestina qalib kʼetine, dijenine serwêrtîyê. Ewe berzeq û xwerʼazî ne, xof jî nakin, yêd xweyîrʼûmete jorin bêhurmet dikin, အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 مخصوصَن ژی اَونه گو خو دِسپارِنَ شهوته مِرارَ نفسه و اقتداره گوشگَ دِزانِن. اَو هِند قیاسا نَتِرس و مغرورِن گو ژه کُفر گِرِن راستا اَونه خُدان شُکوه و جلال گو اَسمانی دانَ دا ناتِرسِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |