Petrûs I 2:5 - Пәймана Ну (Инщил)5 Һун жи мина кәвьред сах, пʼарьстгәһәкә рʼӧһʼани ԝәрьнә чекьрьне, чаԝа кʼаһинед пироз ԛӧрбанед рʼӧһʼанийә ль Хԝәде хԝәш бь Иса Мәсиһ бьдьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl5 Hûn jî wek kevirên zindî ji bo xaniyekî ruhanî tên avakirin, da ku hûn bibin kahînên pîroz û bi destê Îsa Mesîh goriyên ruhanî yên ku li Xwedê xweş tên, pêşkêş bikin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)5 Hûn jî mîna kevirêd sax, pʼaristgeheke rʼuhʼanî werine çêkirinê, çawa kʼahînêd pîroz qurbanêd rʼuhʼanîye li Xwedê xweş bi Îsa Mesîh bidin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 اون بوخو ژی، بینا وان بَره گو ساخِن، بینا عِمارَتَگه روحانی آوا دِبِن، گو اون بِبِنَ کاهینِت مُقدس، گو بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ، اون قُربانیه روحانی گو خدا اَوان قَبول دِگَت پِشکِش گَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |