Petrûs I 1:8 - Пәймана Ну (Инщил)8 Ԝә Әԝ нәдитийә, ле һун Ԝи һʼьз дькьн, ньһа жи набиньн, ле баԝәрийа хԝә Ԝи тиньн у ша нә бь ԝе әшԛа мәзьнә хԝәйирʼумәт, кӧ бь зара найе готьне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl8 We ew nedîtiye, lê hûn ji wî hez dikin; niha hûn wî nabînin, lê dîsa jî hûn baweriyê bi wî tînin û hûn bi şabûneke ku nayê gotin dilşa dibin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)8 We Ew nedîtîye, lê hûn Wî hʼiz dikin, niha jî nabînin, lê bawerîya xwe Wî tînin û şa ne bi wê eşqa mezine xweyîrʼûmet, ku bi zara nayê gotinê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 بِ وه حالی گو وَ عیسیْ مسیحْ نَدیتیَ، بله اون هَژَ وی دِگَن؛ بِ وه حالی گو اون نَهَ وی نابینِن، بله وَ ایمان وی هَیَ و اون بِ شادیَگه گو نایِتَ گُتن و پْر ژه شُکوه و جلاله یَ، کَیف خوشیه دِگَن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |