Marqos 11:15 - Пәймана Ну (Инщил)15 У әԝ һатьнә Оршәлиме. Иса кʼәтә пʼарьстгәһе у дәстпекьр әԝед кӧ пʼарьстгәһеда дькʼьрʼин у дьфьротьн дәрхьстьнә дәрва. Тʼәхтед пʼәрәгӧһерʼа у кʼӧрсийед кәвоткфьроша ԝәлгәрʼандьн အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl15 Û ew hatin Orşelîmê. Îsa ket Perestgehê û dest pê kir ew kesên ku di Perestgehê de kirrîn û firotin dikirin, avêtin derve. Maseyên pereguhêran û kursiyên kevokfiroşan gêr kirin အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)15 Û ew hatine Orşelîmê. Îsa kʼete pʼaristgehê û destpêkir ewêd ku pʼaristgehêda dikʼirʼîn û difirotin derxistine derva. Tʼextêd pʼereguhêrʼa û kʼursîyêd kevotkfiroşa welgerʼandin အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی15 وقته گَهَشتِنَ اورشلیمه، عیسی چو ناو معبده و دَستبه دَرخِستِنا مِرُوه گو وِدَره آلوِر دِگِرِن گِر. اَوی تَخته صرافا و کُرسیه گُترفرُشا سَرنِقُوت گِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |