Korîntî II, 3:3 - Пәймана Ну (Инщил)3 Кʼьфш ә кӧ һун нәʼма Мәсиһ ьн бь хьзмәткʼарийа мә ньвисар, нә кӧ бь һʼӧбьре, ле бь Рʼӧһʼе Хԝәдейе сах, нә кӧ сәр сәлед кәвьри, ле сәр тʼәхтед дьле хун у гошт. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl3 Diyar e ku hûn nameyeke Mesîh in, ku bi xizmeta me hatiye amadekirin. Ew ne bi hibrê, lê bi Ruhê Xwedayê jîndar, ne li ser nivîsdekên kevirîn, lê li ser nivîsdekên dil ên ji goşt hatiye nivîsîn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)3 Kʼifş e ku hûn neʼma Mesîh in bi xizmetkʼarîya me nivîsar, ne ku bi hʼubirê, lê bi Rʼuhʼê Xwedêyê sax, ne ku ser selêd kevirî, lê ser tʼextêd dilê xûn û goşt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 وَ نیشان دایَ اون نامَیَگِن گو مسیحْ اَو نِویسیَ و بِ واسِطا مَ رِگِریَ، گو نه بِ حِبره بَلگو بِ رِحا خدایه حَیّ و حاضِر هاتیَ نِویساندِن، گو نه سَر لوحه بَر بَلگو سَر لوحه دله بَشَری هاتیَ نِویساندِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |