Korîntî II, 3:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Нә һун ьн шәʼдәнәʼмед мә дьле мәда ньвисар, алийе һәр мәрьвида наскьри у хԝәнди? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl2 Nameya me ya ku ji aliyê hemû mirovan ve tê zanîn û tê xwendin û di dilê me de nivîsî ye, hûn in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)2 Ne hûn in şeʼdeneʼmêd me dilê meda nivîsar, alîyê her merivîda naskirî û xwendî? အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 اون بوخو سفارش ناما مَنَ، نامَیَگ گو سَر رویه دله مَ هاتیَ نِویساندِن گو همو کَس اَوه ناس گَت و بِخونیت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |