Korîntî II, 11:26 - Пәймана Ну (Инщил)26 Гәләк рʼеԝитийед хԝәда нава щурʼә-щурʼә ԛәдә-бәлада бумә: Жь чʼәма, жь рʼебьрʼа, жь мьләте хԝә, жь нәщьһуйа, бажерда, чол-бәстада, сәр бәʼре, жь бьрайед дәрәԝ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26 Min gelek caran rêwîtî kir; ez di talûkeyên çeman re derbas bûm, di talûkeyên rêbiran de, di talûkeyên ji aliyê gelê xwe ve, di talûkeyên ji aliyê miletan ve, di talûkeyên di nav bajêr de, di talûkeyên di çolê de, di talûkeyên di deryayê de û ez di talûkeyên nav birayên qelp de derbas bûm. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)26 Gelek rʼêwîtîyêd xweda nava cûrʼe-cûrʼe qede-belada bûme: Ji çʼema, ji rʼêbirʼa, ji miletê xwe, ji necihûya, bajêrda, çol-bestada, ser beʼrê, ji birayêd derew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 اَز همو جاره سَفَرادا بومَ، خطرا چَمادا دَرباز بویین، خطرا رِبِرا، خطرا قَومه مِن بوخو، خطرا قَومه گو یهودی نینِن، خطرا ناو شَهری دا، خطرا ناو چُله دا، خطرا ناو بَحره دا، خطرا بِرایِت دِرَوین؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |