Korîntî II, 11:25 - Пәймана Ну (Инщил)25 се щара бь дәсте рʼомийа бь шьва һатьмә ледане, щарәке әз дамә бәр кәвьра, се щара рʼасти гәмиԝәлгәрʼандьне һатьмә, шәв у рʼожәке бәʼреда мамә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl25 Sê caran bi daran li min hat xistin; carekê ez hatim kevirkirin; sê caran di deryayê de qeza hat serê min; şev û rojekê ez di deryaya kûr de mam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)25 sê cara bi destê rʼomîya bi şiva hatime lêdanê, carekê ez dame ber kevira, sê cara rʼastî gemîwelgerʼandinê hatime, şev û rʼojekê beʼrêda mame. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی25 مِن سه جارا بِ زُپا کُت خار، اَز جارَگه سنگسار بوم. سه جارا گَمی بات بو؛ مِن شَوَگ و رُژَگه بَحره دا دَرباز گِر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |