Korîntî II, 11:21 - Пәймана Ну (Инщил)21 Әз бь шәрмийе дьбежьм, кӧ әм ԝе йәкеда пенәбуйи бун! Һәгәр йәк рʼуйе ԝи дьгьрә бь тьштәки бьфьрʼә, рʼуйе мьн жи дьгьрә, (әз ве йәке жь бефәʼмийа хԝә дьбежьм). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl21 Ez bi şermî dibêjim: «Hêza me tunebû ku em weha bikin.» Lê eger yek di tiştekî de biwêre ku pesnê xwe bide – ez bi bêaqilî dipeyivim – ez jî diwêrim ku pesnê xwe bidim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)21 Ez bi şermîyê dibêjim, ku em wê yekêda pênebûyî bûn! Heger yek rʼûyê wî digire bi tiştekî bifirʼe, rʼûyê min jî digire, (ez vê yekê ji bêfeʼmîya xwe dibêjim). အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی21 اَز بِ شَرمه دِبی بِژِم گو، اَم بُ گِرِنا شُلَگه وِسا گَلَک ضعیف بون! بله هَگو مِرُوَگه دی بِوِریت راستا مَسَلَیَگه دا اِفتخاره بِگَت - دیسا ژی اَز بینا به عاقلَگه قِسَ دِگَم - اَز ژی، دِوِرِم راستا وه مَسَله دا اِفتخاره بِگَم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |