Korîntî I, 12:13 - Пәймана Ну (Инщил)13 Рʼаст ӧса жи йәктийа Рʼӧһʼәкида әм һʼәму һатьнә ньхӧмандьне, кӧ бьбьнә бәдәнәк, һьн щьһу һьн нәщьһу, һьн хӧлам һьн аза у әм һʼәму жи жь ԝи Рʼӧһʼи данә вәхԝарьне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl13 Çimkî em, dixwazî Cihû, dixwazî Yewnanî, dixwazî xulam, dixwazî azad bin; em hemû bi yek Ruhî hatin imad kirin ku em bibin bedenek û ji me hemûyan re eynî Ruh hat dayîn ku em jê vexwin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)13 Rʼast usa jî yektîya Rʼuhʼekîda em hʼemû hatine nixumandinê, ku bibine bedenek, hin cihû hin necihû, hin xulam hin aza û em hʼemû jî ji wî Rʼuhʼî dane vexwarinê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 چون گو مَ همویا، چه یهودی و چه یونانی، چه خُلام و چه آزاد، ناو رِحَگه دا غُسلا تعمیده اِستاندیَ گو اَم بِبِنَ بَدَنَگ و بُ مَ همویا ژه رِحَگه هاتَ دایین گو اَم وَخُن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |