Kolosî 2:1 - Пәймана Ну (Инщил)1 Әз дьхԝазьм һун заньбьн кӧ әз чь шәрʼи дькьм бона ԝә, йед Лаԝдькйайе у һʼәмуйед кӧ рʼу бь рʼу әз нәдитьмә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl1 Ez dixwazim ku hûn bizanin ez çiqas ji bo we, ji bo yên ku li Lawdikyayê ne û ji bo hemûyên ku rû bi rû ez nedîtime tekoşînê dikim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)1 Ez dixwazim hûn zanibin ku ez çi şerʼî dikim bona we, yêd Lawdikyayê û hʼemûyêd ku rʼû bi rʼû ez nedîtime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 بَجا اَز دِخازِم اون بِزانِن گو مِن بُ وَ و بُ اَونه گو ناو شَهره لائودیکیه دانَ و بُ تواوی اَونه گو اَز نِیزوک دا نَدیتِمَ، چه قیاسا غیرت هَیَ، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |