Îbranî 11:35 - Пәймана Ну (Инщил)35 Кʼӧлфәта мьрийед хԝә сахбуйи стандьн. Һьнәка жи азайи нәхԝәстьн у нава щәфада мьрьн, ԝәки жь мьрьне рʼабьн бьгьһижьнә жийинәкә һе ԛәнщ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl35 Jinan, miriyên xwe bi vejînê bi şûn ve standin. Hinekan îşkence kişandin, lê azadî red kirin, da ku ji mirinê rabin û bigihîjin jiyaneke hê çêtir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)35 Kʼulfeta mirîyêd xwe saxbûyî standin. Hineka jî azayî nexwestin û nava cefada mirin, wekî ji mirinê rʼabin bigihîjine jîyîneke hê qenc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی35 ژِنگا، مِریه خو دیسا ساخ بویی اِستاندِن. بله هِندَگه دی اِشکَنجَ بون و خَلاص بون قَبول نَگِرِن، گو دیسا ناو ژیانَگه قَنجتِردا ساخ بِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |