Îbranî 10:33 - Пәймана Ну (Инщил)33 Щарна бь ԛара у зерандьна һун ашкәрә дьһатьнә рʼәзилкьрьне, щарна жи тʼәви һʼале ԝан дьбун, йед кӧ әԝ тьшт дькʼьшандьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl33 Carna hûn li ber çavan hatin şermezarkirin û hûn ketin tengahiyê. Carna jî hûn bi yên ku weha li wan hat kirin re bûn hevpar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)33 Carna bi qara û zêrandina hûn aşkere dihatine rʼezîlkirinê, carna jî tʼevî hʼalê wan dibûn, yêd ku ew tişt dikʼişandin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی33 هِندَ جارا بَر چاوه همو کَسه به حُرمَتیا وَ دِهاتَ گِرِن و وَ ایزا دِکِشا و هِندَ جارا ژی اون لاره وان مِرُوا دِراوَستان گو رِفتارَگه وِسا گَل واندا دِهاتَ گِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |