Filîpî 3:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Һʼәвза хԝә жь «сә-кучʼька» бькьн, һʼәвза хԝә жь пʼалед хьраб бькьн, һʼәвза хԝә жь ԝан бькьн, йед кӧ ԛальб дьбьрʼьн, сьнәт дькьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl2 Hay ji yên wek kûçikan, hay ji karkerên xerab û hay ji sineta seqet hebin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)2 Hʼevza xwe ji «se-kûçʼika» bikin, hʼevza xwe ji pʼalêd xirab bikin, hʼevza xwe ji wan bikin, yêd ku qalib dibirʼin, sinet dikin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 وان گوجِگا شار بِن! ژه اَونه شُل پیس خو دور بِگِرِن! ژه اَونه گو بَر خاطره سُنَت گِرِنه جسمه دِبِرِن خو دور بِگِرِن! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |