Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 28:23 - Пәймана Ну (Инщил)

23 Аԝа рʼожәк кʼьфшкьрьн у ԝе рʼожеда гәләк һатьнә ԝи щийе кӧ Паԝлос теда дьма. Әԝи сьбе һʼәта еваре ԝанарʼа бона Пʼадшатийа Хԝәде шьровәдькьр у бь мәʼрифәти даннасин дькьр, дәрһәԛа Исада жи бь Ԛануна Муса у ньвисаред пʼехәмбәра әԝ дьданә баԝәркьрьне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

23 Îcar rojek ji bo wî kifş kirin û gelek hatin ba wî, wî cihê ku lê dima. Ew ji serê sibê heta êvarê ji wan re şîrove kir, li ser Padîşahiya Xwedê şahidî kir û xebitî ku hem bi Şerîeta Mûsa û hem jî bi Nivîsarên Pêxemberan baweriya wan bi Îsa bîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

23 Awa rʼojek kʼifşkirin û wê rʼojêda gelek hatine wî cîyê ku Pawlos têda dima. Ewî sibê hʼeta êvarê wanarʼa bona Pʼadşatîya Xwedê şirovedikir û bi meʼrîfetî dannasîn dikir, derheqa Îsada jî bi Qanûna Mûsa û nivîsarêd pʼêxembera ew didane bawerkirinê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 اَوان بُ پولس رُژَگ کِفش گِرِن و گَلَک مِرُو هاتنَ وه جیه گو پولس تِدا دِما گو وی بِبینِن. اَوی سِبیزو حَتا شَوه، کامِل راستا پادشاهیا خدادا قِسَ گِر. پولس سَعی دِگِر گو بِ واسِطا شِریعَتا موسی پِیغَمبَر و نِویساره پِیغَمبَرا، اَوان راستا عیسی دا قانع گَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 28:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бе мәсәлә ԝанрʼа тьштәк нәдьгот, ле шагьртед Хԝәрʼа башԛә һәр тьшт шьровәдькьр.


чьмки пенщ бьрайед мьн жи һәнә, бьра һәрʼә тʼәмийе бьдә ԝан, ԝәки әԝ жи нәйенә ви щийе щәфа›.


у ԝанарʼа гот: «Әв бун әԝ готьнед кӧ гава Әз тʼәви ԝә бум, Мьн ԝәрʼа готьбун: ‹Гәрәке һәр тьштед кӧ бона Мьн Ԛануна Муса, ньвисаред пʼехәмбәра у Зәбурада ньвисар бун бьһатана сери›».


Иса ԝанрʼа гот: «Хԝарьна Мьн әԝ ә, кӧ Әз хԝәстьна Йе кӧ Әз шандьмә бькьм у шьхӧлед Ԝи биньмә сери.


Пәй ԝан щәфайед Хԝәрʼа Әԝи гәләк щара Хԝә нишани ԝан дьда, рʼаст дьда избаткьрьне кӧ Әԝ сах ә. Навбәра чьл рʼожида ԝанва хӧйа дьбу у дәрһәԛа Пʼадшатийа Хԝәдеда ԝанарʼа хәбәр дьда.


Чьмки бь щьмәʼти хәбәрданеда йа ԝи ль сәр йа щьһуйа дькʼәт, бь ньвисаред пироз дьда избаткьрьне, кӧ Мәсиһ, Иса йә.


Әԝ һʼәму рʼожед шәмийа кʼьништада щьһу у йунанарʼа дькʼәтә хәбәрдане, әԝ дьданә баԝәркьрьне.


Паԝлос кʼәтә кʼьниште, се мәһа меркʼими хәбәр дьда, бона Пʼадшатийа Хԝәде ԝанрʼа дькʼәтә хәбәрдане у әԝ дьданә баԝәркьрьне.


Шәвтьра дьн Хӧдан ль бәр ԝи сәкьни у готе: «Сәрхԝә бә, тә чаԝа шәʼдәтийа Мьн Оршәлимеда да, ӧса жи гәрәке Рʼомеда шәʼдәтийе бьди».


Ле әзе ашкәрә тәрʼа бежьм, ԝәки ль гора ԝе Рʼийа кӧ әԝана жерʼа кʼомәла шьһʼьти дьбежьн, әз һәма ӧса Хԝәдейе кал-бавед хԝә дьһʼәбиньм. У чь кӧ Ԛанун у ньвисаред пʼехәмбәрада жи ньвисар ә, баԝәр дькьм.


У ньһа жи бона гӧмана ԝи созе кӧ Хԝәде дайә кал-бавед мә диԝана мьн те кьрьне,


Әԝи Пʼадшатийа Хԝәде бь меркʼими бе пешигьртьн даннасин дькьр у дәрһәԛа Хӧдан Иса Мәсиһда һин дькьр.


Филипо рʼабу ԝе ньвисареда дәстпекьр дәрһәԛа Мьзгинийа Исада ԝирʼа шьровәкьр.


Афийа хушкрʼа у Архипойе һәваләскәре хԝәрʼа у ӧса жи ԝе щьвинерʼа кӧ мала тәда дьщьвә:


Пештьри ве йәке жи, мьнрʼа щики майине һазьр кә, чьмки гӧмана мьн һәйә, кӧ Хԝәдейе щаба дӧайед ԝә бьдә, мьн пашда бьдә ԝә.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ