شُله رسولا 27:3 - Пәймана Ну (Инщил)3 Рʼожа дьне әм Сайдайе пәйа бун, Йулйо ԛәнщи Паԝлосрʼа кьр, изьн да кӧ һәрʼә щәм достед хԝә, ԝәки бона ԝи хәм бькьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl3 Dotira rojê em li Saydayê peya bûn. Yûlyos qencî bi Pawlos kir û destûr dayê ku here ba dostên xwe, da ku lê binêrin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)3 Rʼoja dinê em Saydayê peya bûn, Yûlyo qencî Pawlosrʼa kir, îzin da ku herʼe cem dostêd xwe, wekî bona wî xem bikin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 اَم رُژا دی گَهَشتِنَ شَهره صیدونه. یولیوس، بِ مِهربانیه گَل پولس دا رِفتار گِر و ایجازَ دا گو اَو بِچیتَ لاره هَوالِت خو گو اَو هَوجَییِت وی بیننَ جی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |