شُله رسولا 26:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 «Әгрипа пʼадша, бона һʼәму шькийатед кӧ щьһу ль мьн дькьн, әз иро хԝә бәхтәԝар һʼәсаб дькьм кӧ бәр тә сәкьни мә щаба хԝә дьдьм, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl2 «Ya padîşah Egrîpa, ji ber ku ezê îro li ber te, xwe li hember hemû sûcdarkirinên Cihûyan biparêzim, ez xwe bextewar hesab dikim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)2 «Egrîpa pʼadşa, bona hʼemû şikîyatêd ku cihû li min dikin, ez îro xwe bextewar hʼesab dikim ku ber te sekinî me caba xwe didim, အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 «اَی آگْریپاس پاشا، باعیثه اِفتخارا مِنَ گو ایرو حُضورا جنابه تَدا راستا تواوی اَو تُهمَته گو یهودیا مِن دانَ، دفاعه خو دِگَم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |