Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 25:22 - Пәймана Ну (Инщил)

22 Әгрипа Фесторʼа гот: «Мьн жи дьхԝәст хәбәрдана ԝи мәрьви бьбьһиста». Әԝи жи гот: «Те сьбе ԝи бьбьһейи».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Egrîpa jî ji Fêstos re got: «Min bi xwe jî dixwest ku ez guhdariya vî mirovî bikim.» Fêstos got: «Tê sibê wî bibihîzî.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Egrîpa Fêstorʼa got: «Min jî dixwest xeberdana wî merivî bibihîsta». Ewî jî got: «Tê sibê wî bibihêyî».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 هِنگه آگْریپاس گُتَ فِستوس: «اَز دِخازِم بوخو قِسه وی بِبیهیسِم.» فِستوس گُت: «جنابه تَ دیه سِبه قِسه وی بِبیهیسیت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 25:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рʼуйе Мьнда ԝе ԝә бьбьнә бәр ԝәлийа у пʼадша, кӧ һун бәр ԝан у нәщьһуйа шәʼдәтийе бьдьн.


Ле бәри ван һʼәму тьшта, ԝе дәст бавежьнә ԝә, ԝә бьзериньн, бьбьнә бәр диԝана кʼьништа у бькьнә кәла. Бона наве Мьн ԝе ԝә бьбьнә бәр пʼадша у ԝәлийа.


Чәнд рʼож дәрбаз бун, Әгрипа пʼадша у Бәрньке һатьнә Ԛәйсәрийе, кӧ Фесто сьлав кьн.


Ле Хӧдан жерʼа гот: «Тӧ һәрʼә, чьмки Мьн әԝ чаԝа һащәтәк бьжартийә, ԝәки наве Мьн нәщьһуйа, пʼадша у зарʼед Исраелева бьдә наскьрьне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ