شُله رسولا 25:20 - Пәймана Ну (Инщил)20 Һьнге мьн ньзаньбу кӧ чаԝа әв пьрсана әʼсәйи бькьрана, мьн жь ԝи пьрси: ‹Тӧ дьхԝази һәрʼи Оршәлиме, кӧ бона ван тьшта бәр диԝане бьсәкьни?› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl20 Ez jî li ser mesela van tiştan dudilî bûm û min ji Pawlos pirsî, ka ew dixwaze here Orşelîmê û li wir ji bo van tiştan dîwana wî bê kirin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)20 Hingê min nizanibû ku çawa ev pirsana eʼseyî bikirana, min ji wî pirsî: ‹Tu dixwazî herʼî Orşelîmê, ku bona van tişta ber dîwanê bisekinî?› အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی20 مِن گو نَدِزانی اَز راستا وه مَسَله دا دِبی چه بِگَم، ژه وی پیسیار گِر گو دِخازیت بِچیتَ اورشلیمه و وِدَره راستا وان دِشده گو بُ تقصیرکار بونا وی دِبِژِن دیوانا وی بِتَ گِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |