شُله رسولا 10:28 - Пәймана Ну (Инщил)28 Әԝи ԝанарʼа гот: «Һун хԝәха заньн кӧ нә әʼдәте мере щьһу йә, кӧ тʼәви нәщьһуйа рʼабә-рʼуни, йан һәвва һәрʼьн-бен. Ле Хԝәде бәр мьн вәкьр, ԝәки әз тʼӧ кәси пʼис йан һʼәрам һʼәсаб нәкьм. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl28 Petrûs ji wan re got: «Hûn bi xwe qenc dizanin ku ji bo yekî Cihû çiqas ne rast e ku bi yekî ji miletên din re têkiliyê deyne an here ba wî; lê Xwedê nîşanî min da ku ez ji tu kesî re nebêjim murdar an heram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)28 Ewî wanarʼa got: «Hûn xwexa zanin ku ne eʼdetê mêrê cihû ye, ku tʼevî necihûya rʼabe-rʼûnî, yan hevva herʼin-bên. Lê Xwedê ber min vekir, wekî ez tʼu kesî pʼîs yan hʼeram hʼesab nekim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی28 پِطرُس گُتَ وان: «اون بوخو دِزانِن بُ یهودیا دوز نینَ گو تِگَلیا اَونه گو ژه مِلَته دیتِرِن بِگَن آن بِچِنَ مالا واندا. بله خدا نیشا مِن دایَ گو اَز نابی بِژِمَ چه کَسه حرام آن مِرار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |