Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 6:2 - Kreol Morisyen OT Portions

2 Bann abitan lesiel trouv bann tifi la bien zoli. Zot vinn marye avek seki zot swazire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 6:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan zot pre pou ariv Lezip, Abram dir so fam, Sarai: “Mo kone ki to bien zoli.


Fer enn promes lor nom LESEGNER, Bondie lesiel ek later. Promet ki zame to pa pou fer mo garson marye isi, avek enn tifi Kananeen.


Lerla, Rebeka dir Izaak: “Deza, mo de belfi Itit pe rann mo lavi amer. Asterla, si Zakob osi marye avek enn tifi Itit, mo krwar mo pou degout mo lavi.”


Fam la trouv sa fri la bien atiran e bon pou manze. Fri la donn anvi manze pou gagn lasazes. Lerla, li kas enn fri e li manze. Li donn enn bout so mari ki avek li e li osi manze.


Plitar, Set osi gagn enn garson. Li apel li Enos. Depi sa lepok la, dimoun koumans invok nom LESEGNER.


Kan dimoun pe ogmante lor later, boukou tifi pe pran nesans.


Lerla, LESEGNER dir: “Mo souf lavi pa pou res dan bann imin pou touzour, parski zot zis enn bann mortel. Zot lavi pa pou depas 120 an.”


Parski tomem nou papa, parski Abraam pa finn konn nou, e Izrael pa finn rekonet nou, twa “LESEGNER nou papa ki liber nou”, samem to nom depi touzour.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ