Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 47:9 - Kreol Morisyen OT Portions

9 Zakob reponn: “Ena 130 an depi ki mo lor later. Mo finn touzour bizin deplase dan plizir landrwa, kouma enn etranze. Mo bann anset osi ti bizin deplase kouma bann etranze. Pourtan, zot finn viv boukou pli lontan ki mwa. Mo lavi finn pas vit, e mo finn konn boukou difikilte.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 47:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre nesans Arpaksad, Sem viv ankor 500 an e li gagn ankor lezot zanfan.


Izaak rann so dernie soupir laz 180 an; li mor dan so vie-zour. So bann garson Ezai ek Zakob anter li.


Zakob res 17 an dan Lezip. Li viv antou 147 an.


Lerla, Faraon dimann Zakob: “Ki laz to ena?”


Inpe letan apre, Zozef mor dan Lezip, laz 110 an. Zot anbom so lekor avek delwil parfime e zot met li dan enn serkey dan Lezip.


Mo sezour lor later li kourt; pa kasiet mwa to bann komandman.


Ninport kikote mo viv kouma enn etranze lor later mo konpoz kantik pou sant to bann lansegnman.


Ekout mo lapriyer, SEGNER; tann mo douler kriye; vinn ed enn malere ki pe soufer. Kouma tou mo bann anset, mo enn etranze, mo vizit kot twa li bien kourt.


Donn mwa inpe repi, pou mo regagn enn sourir, avan mo gran depar.


Bann zour ki ena pou viv larzer lame. Mo lavi antie pa reprezant gran soz pou twa. Lavi dimoun li zis enn ti labriz,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ