Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 27:2 - Kreol Morisyen OT Portions

2 Izaak dir li: “To kone ki asterla mo finn vinn vie. Mo pa kone komie letan mo reste pou viv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 27:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pran to bann lekipman lasas, to sak ek to fles. Al lasas enn zanimo dan bwa.


Kan Zakob santi lamor aprose, li fer apel Zozef, e li dir li: “Si vremem to kontan mwa, montre mwa to lamour ek to fidelite. Met to lame anba mo lakwis e fer serman ki to pa pou anter mwa dan Lezip.


Apre sa, li dir Zozef: “Mo ler pre pou arive. Me Bondie pou avek zot. Li pou fer zot retourn dan pei mo bann anset.


Aret fer grannwar konsernan dime; parski personn pa kone ki kapav arive zordi.


Sa lepok la, Ezekias ti malad e ti pre pou mor. Profet Izai, garson Amoz, ti vinn get li e ti dir li: “Ala seki LESEGNER pe dir: Met lord dan to lakaz, parski to pou mor; to nepli pou viv.”


“Ayo SEGNER! Silteple, pa bliye ki mo finn mars divan twa dan laverite avek enn leker drwat; mo finn fer tou seki bon pou twa.” E Ezekias ti vers gro-gro larm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ