Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 20:3 - Kreol Morisyen OT Portions

3 Me aswar, Bondie averti Abimelek dan enn rev e dir li: “To pou mor, parski sa fam ki to finn amenn kot twa la, li enn fam marye.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 20:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me akoz Sarai, fam Abram, LESEGNER avoy bann gran maler lor Faraon ek so lantouraz.


Lerla, Faraon fer apel Abram e dir li: “Kifer to finn fer sa ar mwa? Kifer to pa ti dir mwa ki Sarai to fam?


Asterla, rann Abraam so fam. Li enn profet; li ava priye pou twa pouki to pa mor. Me si to refiz rann li so fam, to pou mor, twa ek to pep.”


Lerla Zakob fer enn rev. Dan so rev, li trouv enn long leskalie ki pran depi lor later e ki al ziska dan lesiel. Bann anz Bondie pe monte-desann lor leskalie la.


Me Laban, ki enn Arameen, fer enn rev aswar. Dan so rev Bondie dir li: “Fer atansion! Pa bizin dir Zakob nanye; ni seki bon, ni seki move.”


Enn zour, Zozef fer enn rev. Kan li rakont so bann frer sa rev la, zot pli pa kontan li.


Enn lot zour, Zozef fer enn lot rev. Li rakont rev la so bann frer: “Mo finn fer enn lot rev. Dan mo rev, soley, lalinn ek 11 zetwal ti pe prostern divan mwa.”


Enn swar, serviter ki servi lerwa so labwason ek sef boulanze Faraon, toulede fer enn rev. Sak rev ena enn sinifikasion.


Zot reponn li: “Nou finn fer sakenn enn rev. Pena personn isi ki kapav explik nou sa bann rev la.” Zozef dir zot: “Bondie ki donn konesans pou interpret rev. Pa per! Rakont mwa zot rev.”


Aswar, Bondie koz avek Izrael dan enn rev e dir li: “Zakob! Zakob!” Li reponn: “Wi, mo pe ekout twa.”


Me Bondie pa ti les personn fer dominer ar zot; li ti donn avertisman bann lerwa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ