Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rit 2:12 - Kreol Morisyen OT Portions

12 LESEGNER ava rekonpans twa pou tousala. To finn vinn rod proteksion LESEGNER, Bondie Izrael. Li ava donn twa so benediksion anabondans.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rit 2:12
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Protez mwa kouma trezor pli presie devan to lizie; kasiet mwa dan lonbraz to lezel


Zot donn mwa, to serviter, gran konesans e kan mo obeyir zot mo gagn rekonpans.


Bondie, to lamour infini samem nou pli gran trezor; anba to lezel tou dimoun santi zot ansekirite;


Pran pitie, Bondie, pran pitie. Mo vinn rod proteksion kot twa. Anba to lezel mo ansekirite ziska ki maler kouma siklonn pase.


Dimoun pou dir for-for, “Vremem, dimoun ki viv drwat pe gagn rekonpans; vremem, ena enn Bondie ki zize lor later! “


Les mo viv dan to lakaz pou toultan; donn mwa proteksion anba to lezel.


parski twa to finn toultan ed mwa. Dan lonbraz to lezel mo sante, ranpli ar lazwa.


Ar so lezel li pou kasiet twa; anba so lezel to pou ansekirite; so fidelite parey enn boukliye ek enn zarm protekter.


Bann move dimoun travay pou nanye; dimoun ki fer dibien, enn zour pou dan bien.


Lerla, to pou ena enn bon lavenir, e to lespwar pa pou tom dan dilo.


Me Rit dir li: “Napa fors mwa pou kit twa napa anpes mwa swiv twa! Kot to pou ale, mo pou ale; kot to pou reste, mo pou reste; to pep pou osi mo pep, to Bondie pou osi mo Bondie.


Boaz dir li: “Dimoun finn rakont mwa tou seki to finn fer pou to belmer depi lamor to mari. To finn kit to papa ek to mama ek later kot to finn ne. To finn aksepte pou viv parmi enn pep ki to pa ti kone avan.


Rit dir Boaz: “To finn ena enn gran bonte pou mwa, Met. To bann bon parol rekonfort mo leker. Dedir mo pa mem enn to bann servant.”


Sa zanfan la pou transform to lavi. Li pou ed twa dan to vie-zour. To belfi vo plis ki set garson pou twa, parski li kontan twa e li finn donn twa sa ti-zanfan la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ