Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 69:3 - Kreol Morisyen OT Portions

3 Mo finn fatige kriye osekour e mo lagorz sek ek amare. Mo lizie finn vinn feb afors mo pe atann Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Mo finn fatige kriye osekour e mo lagorz sek ek amare. Mo lizie finn vinn feb afors mo pe atann Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 69:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo lizie ki res ouver, zot fatige rod to sekour; zot kontign rod delivrans ki to promet.


Mo lizie pe trouv som telman mo atann to promes; mo dir momem, “Kan to pou konsol mwa?”


Mo labous sek; mo lalang tas ar mo pale; mo lagorz amare. Koumadir to finn larg mwa dan lapousier lamor!


Mo Bondie, lizour mo sipliy twa ed mwa, me san repons; lanwit mo kriye, mo pa gagn okenn repo.


Fer ki lonete ek drwatir prezerv mwa parski ar lesperans mo kont lor twa.


Asterla, SEGNER, ki ena pou mo atann? Mo finn met mo lesperans an twa.


Li ti montre mwa enn nouvo sante; montre mwa sant louanz Bondie. Boukou pou konpran, pou montre respe, e pou met zot konfians dan LESEGNER.


Soufrans ek lapenn pe fini mwa; touleswar mo dra tranpe e mo lili inonde ar mo larm.


Ler mo ti fin mo ti gagn pwazon pou manze; ler mo ti gagn swaf zot ti donn mwa vineg pou bwar.


To lakoler pez lour lor mwa, kouma gro-gro vag li kraz mwa.


Mo pe kriye kouma irondel, kouma enn griv, kouma enn griv. Mo pe plengne kouma enn tourtrel. Mo lizie finn fatige telman mo finn get lesiel. Segner mo finn abat, fer kiksoz pou mwa!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ