Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 69:20 - Kreol Morisyen OT Portions

20 Kalomni kas mo leker, dezespwar trap mwa par lagorz. Mo ti rod sinpati, peyna personn! Mo ti rod konsolasion me dan vid!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Kalomni kas mo leker, dezespwar trap mwa par lagorz. Mo ti rod sinpati, pena personn! Mo ti rod konsolasion me dan vid!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 69:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou fatige, nou plin, ar bann ris ki mepriz nou, ar bann arogan ki imilie nou.


Ler mo get otour mwa, mo pa trouv personn pou protez mwa, personn pou donn mwa enn koudme pou kasiet. Personn pa pran kont mo lavi.


Mo soufer ziska mo lezo fermal, kan bann adverser insilte mwa, kan zot persiste dir, “Kot to Bondie ete? “


La kot mo ete an-exil, mo leker soufer alor mo repans twa,


Mo finn gete: pena personn pou ed mwa. Mo ti rod led: pena personn pou ankouraz mwa. Lerla mo prop lebra finn vinn sov mwa. Mo laraz finn donn mwa kouraz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ