Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 55:2 - Kreol Morisyen OT Portions

2 Tann mo petision e donn mwa enn repons; mo bann traka pe fini mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Tann mo petision e donn mwa enn repons; mo bann traka pe fini mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 55:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEGNER, ekout mo lapriyer ki demann lazistis; tann mwa ki pe apel osekour; pa ignor enn lapriyer onet.


Kan mo pa ti konfes mo pese sa ti ronz mwa lanwit-lizour, mo ti deperi.


mo korde ar douler, toutlazourne mo dan lapenn.


Tomem Bondie ki mo protekter! Kifer to finn abandonn mwa? Kifer mo bizin kontinie soufer persekision mo lennmi?


Bondie! Ekout mo lapriyer! Mo bann ennmi teroriz mwa; sov mwa!


Me Bondie ti ekoute, li ti tann mwa e li ti ekzos mo lapriyer.


Ler mo pans Bondie, mo soupire; ler mo fer meditasion, dekourazman sezi mwa.


Mo pe kriye kouma irondel, kouma enn griv, kouma enn griv. Mo pe plengne kouma enn tourtrel. Mo lizie finn fatige telman mo finn get lesiel. Segner mo finn abat, fer kiksoz pou mwa!


Nou pe grogne, koumadir bann lours. Kouma bann pizon, nou nek plengne. Nou pe atann lazistis, nanye mem! Nou pe atann nou delivrans, me li res lwin ar nou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ